16 Scary Sayings for 'Ghost' From Across the United States

iStock
iStock

On Halloween, the spirits of the dead are supposed to walk the earth with the living. Whether or not you believe that, or in ghosts in general, you might want to know what you’re getting into if you hear a South Carolina native mention a plat-eye or a Maine resident warn you about swogons. Familiarize yourself with these U.S. regional slang terms for familiar spirits from the Dictionary of American Regional English (DARE).

1. SKOOKUM

Referring to a ghost, demon, or spirit, skookum is chiefly a Northwest term and comes from a language of the Chinook Native American peoples of the Pacific Northwest. In the Northwest and Alaska, skookum as an adjective means strong, powerful, or good, while a skookum house is a jail and a skookum chuck is a turbulent channel of water.

2. TOMMYKNOCKER

More than just a Stephen King novel, tommyknocker has been used in the West since at least the early 20th century to mean a ghost that lives in a mine. It also refers to the knocking noises that said ghost is supposed to make. This ghost sense comes from the English dialect word tommyknocker meaning a “hammer used to break ore."

3. HAUNT

In the South and South Midland states, a haunt or hant is a ghost or spirit. The earliest definitions of haunt weren’t ghostly at all: According to the OED, the word originated in the 13th century to mean to practice habitually or to frequent a place. Around 1576, it gained the figurative meaning of memories, cares, feelings, thoughts, etc. that distract one frequently. In 1597, the term wandered into the supernatural. From Richard III: “Some haunted by the ghosts they have deposed." Almost 300 years later, it finally came to refer to a spirit or ghost.

4. HOT HANT

You might run into a hot hant or hot steam in the Lower Mississippi Valley and southern Alabama. In Ben Burman’s 1938 book, Blow for a Landing, hot hants are hot because "they’ve gone to hell.” In To Kill a Mockingbird, a hot steam is described as "somebody who can’t get to heaven, just wallows around on lonesome roads an’ if you walk through him, when you die you’ll be one too.”

5. BUGABOO

This ghostly South and South Midland expression might also refer to an imaginary monster or the devil. In use since at least 1710, the OED says the word might come from the now obscure meaning of bug, an imaginary evil spirit (the insect meaning came later), and might also be influenced by boo. Also boogerboo and bugabo.

6. BOOGER

Careful if someone from the South or South Midland states says you have a booger—they could mean something more frightening than a piece of snot. The word originated in the 1750s to mean a despicable man, according to the OED, and came to mean a menacing supernatural creature in the 1820s (and dried nasal mucus in 1891).

7. DUPPY

In Alabama and Louisiana, you might say duppy for ghost. According to DARE, the word comes from Bube, a Bantu language of West Africa. OED’s earliest citation in English is from British historian Edward Long’s 1774 book The History of Jamaica (“Those of deceased friends are duppies”), while DARE’s is from a 1919 issue of the Journal of American Folklore: “ … the ghost-story, the tale based on a belief about ‘hants’ or ‘bugies’ or ‘duppies.’”

8. HIDE-BEHIND

Also high-behind and nigh-behind, this term refers to a ghost or imaginary creature that always hides behind some object. Henry Tryon’s 1939 book Fearsome Critters describes the hide-behind as a 6-foot-tall “highly dangerous animal” with “grizzly-like claws.” Conveniently enough, it’s “never known to attack an inebriate.” According to Vance Randolph’s 1951 We Always Lie to Strangers: Tall Tales from the Ozarks, the monster is “a lizard as big as a bull” that “lies in wait for human beings on the trails at night.”

9. CATAWAMPUS

An imaginary monster or hobgoblin in the South and South Midland states, the word also means fierce, unsparing, and destructive, according to the OED, and originated as a humorous formation, the first part of which might have been influenced by catamount, a puma or cougar.

10. SWOGON

This Maine term for a spirit might come from Swamp Swogon as quoted in Holman Day’s Up in Maine: “For even in these days P.I.’s shake / At the great Swamp Swogon of Brassua Lake./ When it blitters and glabbers the long night through,/ And shrieks for the souls of the shivering crew.” Another Maine word, swogun (also spelled swagin, swagan, and other variations) refers to bean soup.

11. AKUA

In Hawaii, an akua is a god, spirit, or supernatural being. The OED has atua, which it says is a Polynesian word with the same meaning.

12. STEPNEY

This expression is used among Gullah speakers on the Georgia and South Carolina coasts. It could mean hunger or hard times, and may also be personified as a malevolent spirit. However, where the word comes from isn’t clear.

13. PLAT-EYE

Careful of plat-eyes if you’re roaming around in South Carolina at night. These hobgoblins or malevolent spirits are said to rise out of graves. Platt-eye prowl refers to the time of night they’re said to roam.

14. GO-DEVIL

Another South Carolina expression, a go-devil is an evil spirit or someone made up to look like one. The term also refers to various machines and devices in agriculture, forestry, the oil industry, and logging.

15. HAG OR HAG SPIRIT

While commonly known as a witch, in the Southeast a hag or hag spirit might also refer to the evil spirit of a dead person. Said spirit is supposed to cause nightmares by “riding” the luckless dreamer. Hag-ridden, according to the OED, means afflicted by nightmares or oppressed in the mind.

16. RAWHEAD AND BLOODYBONES

In addition to being an excellent name for a death metal band, rawhead and bloodybones is a South and South Midland expression for a specter or hobgoblin. It’s an old term: DARE’s earliest citation in American English is from 1637, while in British English it's 1566, according to the OED. The rawhead part is terrifyingly and "typically imagined as having a head in the form of a skull, or one whose flesh has been stripped of its skin,” while bloodybones is sometimes described as a bogeyman who lurks in ponds “waiting to drown children.”

This piece originally ran in 2017.

Are There Any Synonyms for the Word Synonym?

iStock.com/netopaek
iStock.com/netopaek

Some of the most frequently used words in the English language must have been created by someone with a devilish sense of humor. The word monosyllabic isn’t one syllable, long is only four letters, lisp is difficult to pronounce if you have a lisp, and synonym doesn’t have any synonyms. Or does it?

The answer to that last question is a bit complicated. Thesaurus.com lists metonym as a synonym of synonym, but their meanings aren’t exactly the same. The Oxford Dictionary of English Grammar defines synonym as “a word or phrase that means the same, or almost the same, as another in the same language.” Metonym, on the other hand, is defined as “a word or expression which is used as a substitute for another word or expression with which it is in a close semantic relationship.” For example, the crown can be used to refer to the queen, and Washington sometimes refers to the U.S. government.

There is another possibility, though: poecilonym. This is probably the closest synonym of synonym, although it’s antiquated and rarely used. David Grambs, a lexicographer for American Heritage and Random House, included it in his 1997 book The Endangered English Dictionary: Bodacious Words Your Dictionary Forgot. The word is pronounced PEE-si-lo-nim, according to Grambs, who pays homage to its obscurity. “Maybe we could all use a few spanking old poecilonyms,” Grambs writes. “Poecilonym? It's an old synonym for synonym that you'll find in these pages. But many words in this dictionary have no real counterparts in today's English.”

Allen’s Synonyms and Antonyms from 1920 also lists poecilonym and another word—polyonym—as synonyms of synonym. However, it says both of these terms are rare. So technically, there are two other words that have the same meaning as synonym, but it’s a tough position to argue when those words are no longer in modern usage.

To add another dimension to this question, some have argued that there are no true synonyms at all, as every single word carries a different shade of meaning. “Even though the meanings of two words may be the same or nearly the same, they almost never are the same in connotation, distribution, and frequency,” according to Dictionary.com. “House and home may be offered as synonyms for each other, but we all know that they are not the same.”

So if you want to start using poecilonym or polyonym in place of synonym, you’d technically be correct—but don’t expect anyone else to know what you’re talking about.

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

15 Long-Lost Words To Revive This Christmas

iStock.com/duncan1890
iStock.com/duncan1890

Nog. Tidings. Wassail. Every time Christmas rolls around it brings with it its own vocabulary of words you barely hear the rest of the year. But while words derived from ancient English ales (like the nog in eggnog) and Middle English greetings (wassail is thought to derive from a Germanic phrase meaning “good health!”) are one thing, some choice festive words haven’t stood the test of time, and are basically unknown outside of the dustiest corners of the dictionary.

Here are 15 long-lost and long-forgotten words to get you through the holiday season.

1. Ninguid

Derived from Latin, a landscape that is ninguid is snow-covered. And if that’s what your walk to work looks like over the festive period, you might also need to know that to meggle is to trudge laboriously through snow. (A peck-of-apples, meanwhile, is a fall on ice.)

2. Crump

That crunching sound you make walking on partially frozen snow is called crumping.

3. Hiemate

Hibernate is sleeping throughout the entire winter; hiemate is to spend winter somewhere.

4. Yuleshard

As another word for the festive period, Yule comes via Old English from jol, an ancient Scandinavian word for a series of end-of-year festivities. A yuleshard—also called a yule-jade (jade being an insult once upon a time)—is someone who leaves a lot of work still to be done on Christmas Eve night.

5. Yule-Hole

And the yule-hole is the (usually makeshift) hole you need to move your belt to after you’ve eaten a massive meal.

6. Belly-Cheer

Dating from the 1500s, belly-cheer or belly-timber is a brilliantly evocative word for fine food or gluttonous eating.

7. Doniferous

If you’re doniferous then you’re carrying a present. The act of offering a present is called oblation, which originally was (and, in some contexts, still is) a religious term referring specifically to the presentation of money or donation of goods to the church. But since the 15th century it’s been used more loosely to refer to the action of offering or presenting any gift or donation, or, in particular, a gratuity.

8. Pourboire

Speaking of gratuities, a tip or donation of cash intended to be spent on drink is a pourboire—French, literally, for “for drink.” Money given in lieu of a gift, meanwhile, has been known as present-silver since the 1500s.

9. Toe-Cover

A cheap and totally useless present? In 1940s slang, that was a toe-cover.

10. Xenium

A gift given to a houseguest, or a gift given by a guest to their host, is called a xenium.

11. Scurryfunge

Probably distantly related to words like scour or scourge, scurryfunge first appeared in the late 18th century, with meanings of “to lash” or, depending on region, “to scour.” By the mid-1900s, however, things had changed: perhaps in allusion to scrubbing or working hard enough to abrade a surface, scurryfunge came to mean “to hastily tidy a house” before unexpected company arrive.

12. Quaaltagh

Quaaltagh was actually borrowed into English in the 1800s from Manx, the Celtic-origin language spoken on the Isle of Man—a tiny island located halfway between Britain and Ireland in the Irish Sea. It was on the Isle of Man that festive tradition dictates that the identity of the first person you see (or the first to enter your house) on Christmas or New Year morning will have some bearing on the events of the year to come. And in Manx culture, the person you meet on that early-morning encounter is called the quaaltagh.

13. Lucky-Bird

We’re more likely to call them a first-footer these days, but according to old Yorkshire folklore the first person across the threshold of your home on New Year’s morning is the lucky-bird. And just like the quaaltagh, tradition dictates that the identity of the lucky-bird has an important bearing on the success of the year to come: Men are the most fortuitous lucky-birds; depending on region, either dark-haired or light-haired men might be favored (but dark-haired is more common). Other regional variations claimed the man had to be a bachelor, had to bring a gift of coal (though by the 1880s whisky was increasingly popular), and/or had to have a high arch on the foot. People with a suitable combination for their region could “become almost professional,” according to the Leeds Mercury Weekly Supplement.

14. Apolausticism

Derived from the Greek word for “to enjoy,” apolausticism is a long-lost 19th-century word for a total devotion to enjoying yourself.

15. Crapulence

Once all the festive dust and New Year confetti has settled, here’s a word for the morning after the night before: crapulence, as the Oxford English Dictionary puts it, is an 18th-century word for “sickness or indisposition resulting from excess in drinking or eating.”

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER